函館駅から/From Hakodate Station

函館駅です。
Hakodate Station
函館站
函馆站
하코다테 역

 

しばらく直進して右に曲がります。
Go straight for a while and turn right.
直走一會然後右轉。
直走一会然后右转。
잠시 직진 후 우회전하십시오.

 

市電の停留所が見えます。
You should see a tram stop.
你應該看到一個電車站。
你应该看到一个电车站。
트램 정류장이 보일 것입니다.

 

左側の乗り場でお待ちください。
The left side is your platform.
左側是您的平台。
左側是您的平台。
왼쪽이 당신의 플랫폼입니다.

 

「函館どつく前」が降りる停留所です。
The tram stop you aim for is “Hakodate dock-mae”.
您想要的電車站是“Hakodate dock-mae”。
您想要的电车站是“Hakodate dock-mae”。
당신이 목표로하는 전차 정류장은 “Hakodate dock-mae”.

 

 

「5番 函館どつく前」行きにお乗りください。
Take the tram bound for “No.5 Hakodate dock-mae”.
乘坐開往”No.5 Hakodate dock-mae”的電車。
乘坐开往”No.5 Hakodate dock-mae”的电车。
트램을 타고 “No.5 Hakodate dock-mae”행.

 

約13分で「函館どつく前」の停留所に到着します。終点です。
You will arrive at Hakodate dock-mae tram stop in 13 minutes. This
tram stop is the end point.
您將在13分鐘內抵達“Hakodate dock-mae”電車站。這個電車站是終點。
您将在13分钟内抵达“Hakodate dock-mae”电车站。这个电车站是终点。
13 분 안에 “Hakodate dock-mae”트램 정류장에 도착합니다. 이 노면 전차의 정류소가 종점입니다.

 

神社横の歩道をお進みください。
Follow the road on the right. Take the sidewalk on the left side of the road.
請通過右側的道路進。走左邊的人行道。
请通过右侧的道路进。走左边的人行道。
오른쪽 도로를 따라 가십시오. 도로의 왼쪽에있는 보도를 진행합니다.

 

ゆるやかな坂道を約300メートル直進します。
Go straight about 300 meters. It is a gentle slope on the way.
直行約300米。途中是一個緩坡。
直行约300米。途中是一个缓坡。
300 미터 정도 직진합니다. 도중에 완만 한 비탈길입니다.

 

一つ目の信号を渡り、一本目の道を左に曲がってください。
Cross the first traffic light and turn left on the next road.
穿過第一個紅綠燈,然後在下一條路上左轉。
穿过第一个红绿灯,然后在下一条路上左转。
첫 번째 신호등을 건너 다음 길에서 좌회전하십시오.

 

約50メートル先に建物が見えるはずです。
You can see the house about 50 meters ahead.
你可以看到前方約50米處的房子。
你可以看到前方约50米处的房子。
당신은 약 50 미터에 집을 볼 수 있습니다.

 

こちらが建物の外観です。
This is the appearance of the building.
這是建築物的外觀。
这是建筑物的外观。
이것은 건물의 외관입니다.